Féadfaidh cuideachta sheachtrach (eachtrach) theoranta atá cláraithe thar lear brainse a bhunú sa Stát. Faoi Acht na gCuideachtaí (Cuntasaíocht) 2017 leathnaíodh an sainmhíniú ar bhrainse: ciallaíonn cuideachta LEE-

  • (a) comhlacht corpraithe—
      (i) atá corpraithe i stát (seachas an Stát) is stát de chuid LEE, agus (ii) a bhfuil teorainn le dliteanas a chomhaltaí i leith an chomhlachta chorpraithe sin, nó
  • (b) gnóthas-
      (i) atá foirmithe nó corpraithe i stát (seachas an Stát) is stát LEE, (ii) a bhfuil dliteanas a chomhaltaí i leith an ghealltanais sin gan teorainn, agus (iii) is gnóthas fochuideachta de chuid comhlachta chorpraithe a bhfuil teorainn le dliteanas a chomhaltaí i leith an chomhlachta chorpraithe sin.

  Ciallaíonn cuideachta neamh-LEE-

  • (a) comhlacht corpraithe—
      (i) atá corpraithe i stát nach stát de chuid LEE é, agus (ii) a bhfuil teorainn le dliteanas a chomhaltaí i leith an chomhlachta chorpraithe sin, nó
  • (b) gnóthas-
      (i) atá foirmithe nó corpraithe i stát nach stát de chuid LEE é, (ii) a bhfuil dliteanas a chomhaltaí i leith an ghealltanais sin gan teorainn, agus (iii) is gnóthas fochuideachta de chuid comhlachta chorpraithe a bhfuil teorainn le dliteanas a chomhaltaí i leith an chomhlachta chorpraithe sin.

  Ní mór do chuideachta ar bith atá corpraithe lasmuigh den Stát agus a bhunaíonn brainse sa Stát a bheith cláraithe leis an CRO faoi Chuid 21 d’Acht na gCuideachtaí 2014. Ní mór an clárú a dhéanamh laistigh de 30 lá ó bhunú an bhrainse sa Stát. Le haghaidh tuilleadh eolais ar na foirmeacha atá luaite ar an leathanach seo, tabhair cuairt le do thoil ar an leathanach Foirmeacha CRO anseo . Chun eolas a fháil ar na Táillí gaolmhara, cliceáil anseo le do thoil.

Nósanna imeachta clárúcháin brainse Ní mór do chuideachta incháilithe ar bith atá corpraithe lasmuigh den Stát agus a bhunaíonn brainse sa Stát a bheith cláraithe laistigh de 30 lá ó bhunú an bhrainse sa Stát. Is féidir le brainse amháin go leor áiteanna gnó a chlúdach ina bhfuil struchtúr bainistíochta aontaithe. Tá gá le clárú ar leithligh do bhrainsí a chuimsíonn áiteanna gnó nach bhfuil struchtúr bainistíochta aontaithe acu. Tá feidhm ag an Acht, a chuireann Treoir 89/666/CEE ón gComhairle (“An tAonú Treoir Déag”) i bhfeidhm, maidir le comhlachtaí Éireannacha faoi dhliteanas teoranta. Ní mór Foirm F12 (do Thír LEE) a chomhlánú chun gach brainse a chlárú. Ba chóir go mbeadh:

  • (a) Cóip dheimhnithe (agus cóip fhíordheimhnithe más gá) den Chairt, de Reachtanna nó de mheabhrán agus d’airteagail na cuideachta, nó d’ionstraim eile arb é nó í a shainíonn comhdhéanamh na cuideachta (sa bhunteanga)
  • ( b ) Cóip de dheimhniú corpraithe na cuideachta
  • (c) Cóip d’aon deimhnithe corpraithe ar aon athruithe ar ainm na cuideachta
  • (d) Cóipeanna de na doiciméid chuntasaíochta is déanaí.
      (i) ullmhaithe i ndáil le bliain airgeadais de chuid na cuideachta (de réir dhlíthe an stáit LEE ina bhfuil sí corpraithe); agus (ii) arna phoibliú (i gcomhréir leis na dlíthe sin) roimh dheireadh na tréimhse a cheadaítear.
  • (e) Aistriúchán Béarla deimhnithe más gá
  • ( f ) Táille comhdaithe

  Ní mór Foirm F13 (do thír nach tír LEE) a chomhlánú chun na brainsí go léir a chlárú. Ba chóir go mbeadh:

  • (a) Cóip dheimhnithe (agus cóip fhíordheimhnithe más gá) den Chairt, de Reachtanna nó de mheabhrán agus d’airteagail na cuideachta, nó d’ionstraim eile arb é nó í a shainíonn comhdhéanamh na cuideachta (sa bhunteanga)
  • ( b ) Cóip de dheimhniú corpraithe na cuideachta
  • (c) Cóip d’aon deimhnithe corpraithe ar aon athruithe ar ainm na cuideachta
  • (d) Cóipeanna dá dhoiciméid chuntasaíochta is déanaí, is é sin le rá na doiciméid chuntasaíochta is déanaí:
      (i) ullmhaithe i ndáil le bliain airgeadais de chuid na cuideachta (de réir dhlíthe an stáit ina bhfuil sí corpraithe); agus (ii) a phoibliú (de réir na ndlíthe sin), nó, mura gceanglaítear leis na dlíthe sin é a phoibliú
  • (e) Aistriúchán Béarla deimhnithe más gá.
  • ( f ) Táille comhdaithe

 
Aistriúcháin Deimhnithe nuair is gá Mura bhfuil na doiciméid seo thuas scríofa i nGaeilge nó i mBéarla beidh aistriúchán deimhnithe ag teastáil.

Ceanglais deimhniúcháin Ba cheart cóip de mheabhrán agus airteagail chomhlachais na cuideachta (nó mura bhfuil aon mheabhrán agus airteagail ann, an ionstraim arb é nó í lena sainítear bunreacht na cuideachta) sa bhunteanga, a dheimhniú mar chóip dhílis sa tír. ina bhfuil an chuideachta corpraithe ag:

  • (a) Cláraitheoir na gCuideachtaí don tír sin, nó
  • (b) nótaire poiblí sa tír sin, nó
  • (c) oifigeach éigin don chuideachta faoi mhionn os comhair duine sa tír sin a bhfuil údarás aige nó aici faoi mhionn.

 
Ceanglais fíordheimhnithe Faoi alt 886 d’Acht na gCuideachtaí 2014 is féidir dearbhú a dhéantar i ndlínse eachtrach a fhíordheimhniú mar seo a leanas:

  • (a) I gcás meabhrán agus earraí de thionscnamh na dtíortha is páirtithe i gCoinbhinsiún CE an 25 Bealtaine 1987, ie an Fhrainc, an Bheilg, an Eastóin, an Laitvia, an Iodáil agus an Danmhairg, ní gá aon fhíordheimhniú a dhéanamh.
  • (b) Maidir le meabhrán agus earraí de thionscnamh tíortha is páirtithe sa Choinbhinsiún de chuid Chomhairle na hEorpa, ar choinníoll go mbeidh an deimhniú fíordheimhnithe ag gníomhairí taidhleoireachta nó consalachta na dtíortha sin, ní gá aon fhíordheimhniú a thuilleadh.
  • (c) Maidir le meabhrán agus earraí de thionscnamh tíortha is páirtithe i gCoinbhinsiún na Háige an 5 Deireadh Fómhair 1961, bunaítear fíordheimhniú an deimhnithe trí apostille arna sholáthar ag an “údarás inniúil” don tír áirithe.

  Tá Coinbhinsiún na Háige an 5 Deireadh Fómhair 1961 i bhfeidhm sna tíortha seo a leanas:

An

An Albáin Andóra
Antigua & Barbúda An Airgintín
Airméin An Astráil
An Ostair Asarbaiseáin
Na Bahámaí Barbadós
Bhealarúis An Bheilg
An Bheilís An Bhoisnia agus an Heirseagaivéin
An Bhotsuáin Brúiné Dárasalám
An Bhulgáir Rinn Verde
An tSín (Hong Cong) An tSín (Macao)
Oileáin Cook sa Cholóim
Costa Rica an Chróit
Chipir Poblacht na Seice
An Danmhairg Doiminice
An Phoblacht Dhoiminiceach Eacuadór
El Salvador an Eastóin
Fidsí an Fhionlainn
An Fhrainc FYR na Macadóine
Georgia An Ghearmáin
An Ghréig Grenada
Hondúras an Ungáir
Íoslainn India
Éire Iosrael
An Iodáil An tSeapáin
Chasacstáin An Chóiré, Poblacht na
An Chirgeastáin Laitvia
Libéir Leosóta
Lichtinstéin an Liotuáin
Lucsamburg An Mhaláiv
Oileáin Marshall Málta
Meicsiceo Oileán Mhuirís
Mholdóiv, Poblacht Mhonacó
Montainéagró Namaib
An Ísiltír Nua-Shéalainn
Niue an Iorua
Oman Panama
Peiriú an Pholainn
An Phortaingéil Rómáin
Cónaidhm na Rúise San Críostóir-Nimheas
San Lucia San Uinseann/Na Greanáidíní
Samó San Mairíne
Sao Tome & Principe Seirbia
Na Séiséil An tSlóvaic
An tSlóivéin Afraic Theas
An Spáinn Suranam
eSwatini An tSualainn
Tonga na hEilvéise
Oileán na Tríonóide agus Tobága an Tuirc
Úcráin An Ríocht Aontaithe
Stáit Aontaithe Mheiriceá Uragua
Úisbéiceastáin Vanuatú
Veiniséala

 

  • (e) Maidir le meabhrán agus earraí de thionscnamh tíortha nach páirtithe iad in aon cheann de na Coinbhinsiúin thuas, is gá fíordheimhniú a dhéanamh, mar a leanas:
      – I gcás go bhfuil an doiciméad deimhnithe ag Cláraitheoir na gCuideachtaí, ní mór a shéala nó a shíniú a bheith fíordheimhnithe ag oifigeach rialtais sa tír lena mbaineann, agus ansin é a stampáil mar a fheictear ag Ambasáid na hÉireann sa tír sin. – Sa chás go bhfuil an doiciméad deimhnithe ag nótaire poiblí, ba cheart go mbeadh an síniú nó an séala fíordheimhnithe ag Oifigeach Ambasáid na hÉireann. – I gcás ina mbeidh an doiciméad deimhnithe ag oifigeach de chuid na cuideachta faoi mhionn, ba cheart d’oifigeach Ambasáid na hÉireann stádas an duine a thugann an mionn a fhíordheimhniú.

 
Aistriúcháin Ní mór gach doiciméad i dteanga seachas Gaeilge nó Béarla a aistriú. Más tír í tír thionscnaimh na gcáipéisí seo atá ina páirtí in aon cheann de na Coinbhinsiúin thuas, ba cheart don aistritheoir a dheimhniú sa tír sin gur aistriúchán ceart é an t-aistriúchán, agus ba cheart deimhniú a fhorghníomhú os comhair nótaire poiblí. Mura bhfuil an doiciméad clúdaithe ag aon cheann de na Coinbhinsiúin, agus má dhéantar an t-aistriúchán lasmuigh d’Éirinn, ní mór é a dheimhniú gur aistriúchán ceart é ag oifigeach taidhleoireachta nó consalachta Gaeilge nó ag aon duine a bhféadfaidh an t-oifigeach a dheimhniú atá inniúil ar. aistrigh é. Má dhéantar an t-aistriúchán in Éirinn, ba chóir go mbeadh sé deimhnithe ag nótaire poiblí nó ag aturnae.

Riachtanais Iarchlárúcháin Cibé an Brainse de chuid cuideachta LEE nó cuideachta neamh-LEE é, na doiciméid agus na fógraí seo a leanas laistigh de 30 lá tar éis an dáta a tharla an teagmhas lena mbaineann, eadhon:

  • Ba chóir aon doiciméad a dhéanann nó a thugann fianaise d’athrú ar a dhoiciméid bhunaidh a nótáil trí Fhoirm F2 agus téacs leasaithe a dhoiciméid bhunaidh a úsáid.
  • Fógra maidir le hathrú i measc na stiúrthóirí, na rúnaithe, na daoine atá údaraithe chun ionadaíocht a dhéanamh thar ceann na cuideachta agus í ag déileáil le tríú páirtithe agus in imeachtaí dlíthiúla, daoine atá údaraithe chun glacadh le seirbheáil doiciméad nó daoine atá údaraithe chun a chinntiú go gcomhlíonfar forálacha an Rialacháin seo. ba chóir sonraí a bhaineann le daoine den sórt sin, ag sonrú dáta an athraithe a nótáil ar Fhoirm F3 freisin.
  • Fógra maidir le hathrú ar sheoladh an bhrainse mar aon le seoladh nua an bhrainse ag baint úsáide as Foirm F4.
  • Fógra i dtaobh foirceannadh na cuideachta, leachtaitheoir amháin nó níos mó a cheapadh, sonraí a bhaineann leo agus a gcumhachtaí agus foirceannadh an fhoirceanta agus sonraí maidir le himeachtaí dócmhainneachta, comhshocraíochtaí, imshocraíochtaí nó aon imeachtaí cosúil leo a bhfuil an chuideachta faoina réir. a thabhairt faoi deara i bhFoirm F14 mar aon le fógra i dtaobh dúnadh an bhrainse nó scor dá bunú ar bhealach eile sa Stát.

 
Tá an t-eolas brainse d’oibleagáid a thaispeáint

  • Brainse LEE
  • Beidh na sonraí seo a leanas ar gach litir agus foirm ordaithe a úsáidfidh brainse de chuid cuideachta LEE:

    • áit chlárúcháin na cuideachta
    • an uimhir lena bhfuil sé cláraithe
    • ainm na cuideachta (más difriúil é ó ainm a brainse) agus foirm dhlíthiúil na cuideachta
    • seoladh a hoifige cláraithe
    • i gcás cuideachta atá á foirceannadh, an fíoras gur amhlaidh atá
    • áit chlárúcháin an bhrainse agus an uimhir lena bhfuil sé cláraithe

      Más rud é go bhfuil tagairt ar scairchaipiteal na cuideachta ar aon litir nó foirmeacha ordaithe, beidh an tagairt don scairchaipiteal íoctha. Má thosaíonn an chuideachta ag trádáil faoi ainm seachas a hainm corpraithe, ní mór an t-ainm gnó a chlárú faoin Acht um Rialacháin um Ainmneacha Gnó 1963 ar Fhoirm RBN1B.

  • Brainse neamh-LEE
  • Beidh na sonraí seo a leanas ar gach litir agus foirm ordaithe a úsáideann brainse de chuid cuideachta neamh-LEE:

    • má éilíonn dlí an stáit ina bhfuil an chuideachta corpraithe iontráil i gclár, áit chláraithe na cuideachta agus an uimhir faoina bhfuil sí cláraithe; agus
    • ainm na cuideachta (más difriúil ó ainm a brainse);
    • áit chlárúcháin an bhrainse agus an uimhir lena bhfuil sé cláraithe

      Más rud é go bhfuil tagairt ar scairchaipiteal na cuideachta ar aon litir nó foirmeacha ordaithe, beidh an tagairt don scairchaipiteal íoctha. Má thosaíonn an chuideachta ag trádáil faoi ainm seachas a hainm corpraithe, ní mór an t-ainm gnó a chlárú faoin Acht um Rialacháin um Ainmneacha Gnó 1963 ar Fhoirm RBN1B. Na doiciméid chuntasaíochta atá le comhdú leis an CRO

  • Brainse LEE
  • Ní mór do chuideachta LEE Foirm F7 agus na doiciméid chuntasaíochta a théann léi a chur isteach gach bliain. Ba cheart na doiciméid chuntasaíochta sin a sheachadadh ar an gCláraitheoir ar an mbealach sin tráth nach déanaí ná 30 lá tar éis an dáta deiridh a bhfoilseofar iad i Stát LEE. Féadfaidh an chóip den doiciméad cuntasaíochta a bheith ina cóip dhílis den bhunchóip ach amháin i gcás na difríochta go dtaispeánfar an síniú nó na sínithe ar an mbunchóip i bhfoirm clóscríofa, agus nach mbeidh scríofa, ar an gcóip; agus go mbeidh deimhniú stiúrthóra agus rúnaí na cuideachta ag gabháil leis, ar a bhfuil síniú an stiúrthóra agus an rúnaí i bhfoirm leictreonach nó scríofa, á rá gur cóip dhílis den bhunchóip í.

  • Brainse neamh-LEE
  • Ní mór do chuideachta LEE Foirm F7 agus na doiciméid chuntasaíochta a théann léi a chur isteach gach bliain. An áit a gceanglaítear tuairisceáin a thíolacadh Ba cheart na doiciméid chuntasaíochta sin a sheachadadh ar an gCláraitheoir mar is gá, más amhlaidh an cás, iad a phoibliú, de réir dhlíthe an stáit ina bhfuil sé corpraithe. Má tá cuideachta neamh-LEE ó Stát ina bhfuil tuairisceán ag teastáil, roghnaíonn sí mar sin cóip de na cuntais, agus tuarascáil bhliantúil stiúrthóirí orthu (ullmhaithe de réir:

      (i)Treoir Chuntasaíochta (de réir bhrí Chuid 6 d’Acht na gCuideachtaí 2014) nó (ii) caighdeáin tuairiscithe airgeadais idirnáisiúnta, cuntais agus tuarascáil bhliantúil na stiúrthóirí orthu; agus mura rud é go bhfuil na himthosca den sórt sin nach gceanglaítear leis an ngníomh Comhphobail iomchuí iniúchadh a dhéanamh ar na cuntais sin, a chur faoi deara na cuntais sin agus an tuarascáil bhliantúil sin a iniúchadh de réir na Treorach Iniúchóireachta (de réir bhrí Rialacháin Iniúchóireachta 2016 IR 312 de 2016). . Ba cheart dó cóip de thuarascáil na n-iniúchóirí ar na cuntais sin agus an tuarascáil bhliantúil sin a chomhdú freisin mura bhfuil díolúine aige.

      Treoir Chuntasaíochta i gCuid 6 Ciallaíonn Acht na gCuideachtaí 2014 Treoir 2013/34/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ráitis airgeadais bhliantúla, ráitis airgeadais chomhdhlúite agus tuarascálacha gaolmhara cineálacha áirithe gnóthas, lena leasaítear Treoir 2006/43. / CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 78/660/CEE agus 83/349/CEE ón gComhairle. A rá nach gá tuairisceáin a thíolacadh Mura bhfuil aon cheanglas, faoi dhlíthe an stáit ina bhfuil sé corpraithe, go gcuirfidh sí faoi deara doiciméid chuntasaíochta a ullmhú, cuirfidh an chuideachta neamh-LEE faoi deara, in aghaidh gach bliana. a ullmhú de réir:

      (i) Treoir Chuntasaíochta (de réir bhrí Chuid 6 Acht na gCuideachtaí 2014); nó (ii) caighdeáin tuairiscithe airgeadais idirnáisiúnta, cuntais agus tuarascáil bhliantúil na stiúrthóirí orthu; agus

      mura rud é go bhfuil na himthosca den sórt sin nach gceanglaítear leis an ngníomh Comhphobail iomchuí iniúchadh a dhéanamh ar na cuntais sin, a chur faoi deara na cuntais sin agus an tuarascáil bhliantúil sin a iniúchadh de réir na Treorach Iniúchóireachta (de réir bhrí Rialacháin Iniúchóireachta 2016 – IR 312 de 2016) . agus ba cheart iad a sheachadadh chuig an gCláraitheoir tráth nach déanaí ná 30 lá tar éis an dáta a gcríochnaítear a n-ullmhú. Spriocdháta Déanfar cóip de na doiciméid chuntasaíochta nó de na cuntais agus de na doiciméid eile a sheachadadh don Chláraitheoir tráth nach déanaí ná 30 lá tar éis:

      (i) i gcás na ndoiciméad cuntasaíochta sin, an dáta deiridh ar ar ceanglaíodh ar an gcuideachta neamh-LEE, de réir dhlíthe an stáit ina bhfuil sé corpraithe, na doiciméid chuntasaíochta sin a phoibliú; nó (ii) i gcás na gcuntas agus na ndoiciméad eile nach gá na tuairisceáin a thíolacadh, an dáta deiridh ar a gceanglófaí, i gcomhréir leis na dlíthe sin, ar an gcuideachta neamh-LEE na cuntais sin agus eile a dhéanamh. doiciméid phoiblí ar dhoiciméid chuntasaíochta iad;

      agus mura bhfuil aon cheanglas, faoi dhlíthe an stáit ina bhfuil sé corpraithe, go gcuirfidh an chuideachta neamh-LEE faoi deara go bhfoilseofar doiciméid chuntasaíochta a d’ullmhaigh sí, an dáta a ullmhaítear na doiciméid chuntasaíochta nó na gcuntas sin. agus doiciméid eile críochnaithe.