Éilíonn forálacha áirithe d’Acht na gCuideachtaí 2014 go ndéanfaí dearbhuithe reachtúla a chomhlánú agus a chomhdú leis an CRO.
De bhun an Achta um Dhearbhuithe Reachtúla 1938, is gá dearbhú reachtúil a rinneadh sa Stát a dhéanamh roimh:
Tá an dlí ábhartha le fáil in Alt 886 d’Acht na gCuideachtaí 2014. Forálann alt 886 (Féach Fonóta 1 thíos) go meastar dearbhú reachtúil a dhéantar in áit lasmuigh den Stát de bhun nó chun críocha Acht na gCuideachtaí a bheith déanta. déanta go bailí má dhéantar é in áit den sórt sin roimh-
ciallaíonn “dreachú” (nó “Fíordheimhniú”) an fhoirmiúlacht trína ndéantar barántúlacht sínithe ar dhoiciméad, an cháil inar ghníomhaigh an duine a shíníonn an doiciméad, agus más iomchuí, séala nó stampa duine ar a bhfuil doiciméad. , atá deimhnithe. Go praiticiúil, is éard atá i gceist leis seo ná go ndeimhníonn údaráis na dlínse inar feidhmíodh an doiciméad na nithe seo chun sástacht oifigigh taidhleoireachta nó chonsalachta na hÉireann, a ndeimhníonn oifigigh ina dhiaidh sin gur sholáthair na húdaráis ábhartha an deimhniú dóibh.
Tagraíonn sé seo do thíortha atá ina bpáirtithe sa Choinbhinsiún maidir le Dlisteanú Doiciméad a Dhéanamh i mBallstáit na gComhphobal Eorpach an 25 Bealtaine 1987. Síníonn Éire an Coinbhinsiún seo. Is iad na sínitheoirí eile do Choinbhinsiún an CE ná an Bheilg, an Danmhairg, an Esotnia, an Fhrainc, an Iodáil agus an Laitvia. I gcás ina ndéantar dearbhú reachtúil in aon cheann de na dlínsí sin chun críocha Acht na gCuideachtaí 2014 os comhair duine atá i dteideal daoine a chur faoi mhionn sa dlínse atá i gceist, ní gá aon dleathacht a dhéanamh. Tá an teorannú aonair ina leith seo le fáil in Airteagal 4 den Choinbhinsiún a fhorálann:
Ba cheart iarratais den sórt sin ar fhaisnéis a dhéanamh i gcásanna eisceachtúla amháin agus ní mór dóibh na forais ar a bhfuil siad bunaithe a leagan amach.
Tagraíonn sé seo do thíortha atá ina bpáirtithe sa Choinbhinsiún chun Deireadh a Chur leis an gCeanglas maidir le Dlisteanú Do Dhoiciméid Phoiblí Choigríche a rinneadh sa Háig an 5 Deireadh Fómhair 1961. Más rud é nach páirtí i gCoinbhinsiún an CE í an dlínse ina ndearnadh an dearbhú ach gur páirtí é i gCoinbhinsiún na Háige, ansin ar choinníoll go mbeidh an dearbhú sínithe sa dlínse eachtrach os comhair duine atá i dteideal daoine a chur faoi mhionn sa dlínse sin, amhail nótaire. poiblí, is é an t-aon chineál dlíthiúilithe atá ag teastáil ná trí dheimhniú aonair, ar a dtugtar “apostille”, atá stampáilte ar an dearbhú nó atá i gceangal leis an dearbhú, atá ar fáil ón údarás inniúil ainmnithe don dlínse atá i gceist. Is faoin duine a chuireann an dearbhú faoi bhráid an CRO an t-aspal riachtanach a fháil. Deimhneoidh an t-apostille, nuair a bheidh sé comhlánaithe go hiomlán ag an údarás inniúil ainmnithe ábhartha, barántúlacht an tsínithe, an cháil inar ghníomhaigh an duine a shíníonn an dearbhú, agus más iomchuí, céannacht an tséala nó an stampa atá ar an dearbhú. Tá an Apostille féin díolmhaithe ó gach deimhniú. Ní mór dearbhú reachtúil a dhéantar i dtír de chuid Choinbhinsiún na Háige (nach páirtí i gCoinbhinsiún an CE freisin) a chur faoi bhráid an CRO leis an apostille chun go nglacfar le haghaidh clárúcháin é. Mar shampla, má dhéantar dearbhú reachtúil chun críocha Acht na gCuideachtaí 2014 laistigh den Ríocht Aontaithe, abair Londain, roimh dhuine a bhfuil sé de chumhacht aige daoine a chur faoi mhionn sa dlínse sin (mar shampla, aturnae cleachtach Sasanach), ní mór an forghníomhú sin a fhíordheimhniú. . Ciallaíonn sé seo nach mór apostille a fháil ón Oifig Dlisteanaithe, ón Oifig Gnóthaí Eachtracha agus Comhlathais, ón údarás inniúil ainmnithe don RA, agus é a chur faoi bhráid an CRO leis an dearbhú atá i gceist. Cliceáil anseo chun an fhaisnéis riachtanach a fháil ón Oifig Dlisteanaithe. Le haghaidh liosta cothrom le dáta de thíortha Choinbhinsiún na Háige agus an t-údarás inniúil ainmnithe do gach dlínse, cliceáil anseo chun rochtain a fháil ar shuíomh Gréasáin Chomhdháil na Háige ar an Dlí Idirnáisiúnta Príobháideach, is é uimhir 12 an coinbhinsiún.
An Albáin | Andóra |
Antigua & Barbúda | An Airgintín |
Airméin | An Astráil |
An Ostair | Asarbaiseáin |
Na Bahámaí | Barbadós |
Bhealarúis | An Bheilg |
An Bheilís | An Bhoisnia agus an Heirseagaivéin |
An Bhotsuáin | Brúiné Dárasalám |
An Bhulgáir | Rinn Verde |
An tSín (Hong Cong) | An tSín (Macao) |
Oileáin Cook sa | Cholóim |
Costa Rica | an Chróit |
Chipir | Poblacht na Seice |
An Danmhairg | Doiminice |
An Phoblacht Dhoiminiceach | Eacuadór |
El Salvador | an Eastóin |
Fidsí | an Fhionlainn |
An Fhrainc | FYR na Macadóine |
Georgia | An Ghearmáin |
An Ghréig | Grenada |
Hondúras | an Ungáir |
Íoslainn | India |
Éire | Iosrael |
An Iodáil | An tSeapáin |
Chasacstáin | An Chóiré, Poblacht na |
An Chirgeastáin | Laitvia |
Libéir | Leosóta |
Lichtinstéin | an Liotuáin |
Lucsamburg | An Mhaláiv |
Oileáin Marshall | Málta |
Meicsiceo Oileán | Mhuirís |
Mholdóiv, Poblacht | Mhonacó |
Montainéagró | Namaib |
An Ísiltír | Nua-Shéalainn |
Niue | an Iorua |
Oman | Panama |
Peiriú | an Pholainn |
An Phortaingéil | Rómáin |
Cónaidhm na Rúise | San Críostóir-Nimheas |
San Lucia | San Uinseann/Na Greanáidíní |
Samó | San Mairíne |
Sao Tome & Principe | Seirbia |
Na Séiséil | An tSlóvaic |
An tSlóivéin | Afraic Theas |
An Spáinn | Suranam |
eSwatini | An tSualainn |
Tonga na | hEilvéise |
Oileán na Tríonóide agus Tobága | an Tuirc |
Úcráin | An Ríocht Aontaithe |
Stáit Aontaithe Mheiriceá | Uragua |
Úisbéiceastáin | Vanuatú |
Veiniséala |
Tabhair faoi deara, chun críocha Choinbhinsiún na Háige, go n-áirítear sa Ríocht Aontaithe críocha eachtracha áirithe, lena n-áirítear na hOileáin Cayman, Giobráltar, Oileáin Turcach agus Caicos, agus Beirmiúda. Is féidir teacht ar liosta iomlán na gcríoch eachtrach lena mbaineann agus ar shonraí teagmhála a n-údarás inniúil aonair ainmnithe, tríd an nasc gréasáin thuas a úsáid.
Mura bhfuil an dlínse ina ndéantar an dearbhú ina páirtí i gCoinbhinsiún an CE nó i gCoinbhinsiún na Háige, forálann alt 886(6) d’Acht na gCuideachtaí 2014 go bhféadfaidh Cláraitheoir na gCuideachtaí, sula bhfaighidh sé aon dearbhú reachtúil a airbheartaíonn a bheith déanta i. de bhun Acht na gCuideachtaí, nó chun críocha Acht na gCuideachtaí, ar dearbhú é nach bhfuil feidhm ag forálacha Choinbhinsiún CE ná Choinbhinsiún na Háige maidir lena fhíordheimhniú, a cheangal ar cibé cruthúnais, is cuí leis nó léi ar an bharántúlacht. an tsínithe, an cháil inar ghníomhaigh an duine atá ag déanamh an dearbhaithe, agus i gcás inarb iomchuí, séala nó stampa an duine a ghlacfaidh an dearbhú. Is é ceanglas an Chláraitheora ina leith seo go ndéanfar céannacht an duine a ghlacann an dearbhú reachtúil a fhíordheimhniú, ionas gur féidir le foireann an CRO a bheith sásta gur duine údaraithe faoi dhlí na dlínse coigríche an duine a ghlac an dearbhú i gcás an dearbhú sin. rinneadh mionn a thabhairt san áit sin. Is éard a chiallaíonn sé seo go praiticiúil má chuireann cuideachta nó láithreoir isteach dearbhú reachtúil atá déanta i dtír nach páirtí i gCoinbhinsiún an CE nó na Háige í, tá fíordheimhniú ag teastáil mar seo a leanas: éilíonn an CRO deimhniú ó údaráis chomhleanúnacha barántúlacht shíniú agus/nó séala an duine a ndearnadh an dearbhú os a chomhair (an finné don dearbhú) ar an doiciméad lena mbaineann. Mar shampla, ba cheart go ndéanfadh údaráis na dlínse ina ndearnadh an dearbhú síniú, séala agus/nó stampa an duine a chonaic an dearbhú a fhíordheimhniú ar dtús, lena n-áirítear deimhniú ó na húdaráis go bhfuil an duine sin údaraithe faoina dhlíthe. chun mionn a thabhairt sa dlínse sin. Ba cheart an deimhniú seo a stampáil mar “FEICTHE” ina dhiaidh sin ag Ambasáid na hÉireann nó ag Consal Oinigh na tíre lena mbaineann. Le heisceacht amháin, mar sin, ní féidir dearbhú bailí a dhéanamh chun críocha Acht na gCuideachtaí 2014 i ndlínse nach bhfuil Ambasáid nó Consal Oinigh na hÉireann ann mar nach mbeidh sé indéanta don chuideachta nó don láithreoir é a thabhairt dó. an CRO an fíordheimhnithe is gá maidir le séala nó stampa an duine a chonaic an dearbhú a dhéanamh. Is é seo a leanas an eisceacht: i gcás tíre de chuid an Chomhlathais, nuair nach bhfuil Ambasáid nó Consal Oinigh na hÉireann sa tír lena mbaineann, ba cheart go ndéanfadh Gobharnóir an Chomhlathais séala nó síniú an duine a d’fhiacha an dearbhú a dhéanamh a fhíordheimhniú. an tír i gceist, ansin stampáilte ag an Oifig Eachtrach i Londain agus ar deireadh stampáilte mar “SEEN” ag Ambasáid na hÉireann i Londain.
Féadfar dearbhú reachtúil faoin Acht um Dhearbhuithe Reachtúla 1938 a dhéanamh lasmuigh den Stát os comhair oifigeach taidhleoireachta nó consalachta de chuid na hÉireann de bhun an Achta Oifigeach Taidhleoireachta agus Consalachta (Soláthar Seirbhísí) 1993 . Ba cheart dul i dteagmháil ar dtús leis an ambasáid/consalacht Éireannach ábhartha don dlínse atá i gceist má tá tuilleadh eolais ag teastáil ina leith seo. Tá liosta d’ambasáidí/consalachtaí na hÉireann ar fáil ó shuíomh Gréasáin na Roinne Gnóthaí Eachtracha – www.foreignaffairs.gov.ie. Is féidir leat dul i dteagmháil freisin leis an Roinn Gnóthaí Eachtracha, 80 Faiche Stiabhna, Baile Átha Cliath 2, má tá tuilleadh eolais ag teastáil faoin mbealach seo le dearbhú reachtúil a dhéanamh thar lear chun críocha Acht na gCuideachtaí. Tabhair faoi deara le do thoil : Is i bhfoirm ghinearálta atá na nótaí seo. I gcásanna sonracha, tá sé inmholta dul i gcomhairle le do chomhairleoir gairmiúil féin, ar nós d’aturnae, cuntasóir nó rúnaí cairte. Níl an CRO in ann comhairle a thabhairt maidir le sonraí cáis ar bith. Ní féidir le CRO dearbhú reachtúil a ghlacadh le haghaidh clárúcháin a dhéantar in áit lasmuigh den Stát nach bhfuil déanta i gcomhréir le forálacha alt 886 d’Acht na gCuideachtaí 2014. Ba cheart dul i gcomhairle le gairmí mura bhfuil tú cinnte ar bhealach ar bith cén chaoi ar cheart dearbhú reachtúil atá le taisceadh leis an CRO a chomhlánú agus/nó a fhorghníomhú.
1. Acht Uimh. 38 d’Acht na gCuideachtaí 2014. 2. De bhun Alt 54 den Acht Aturnaetha 1954, ciallaíonn sé seo aturnae a bhfuil a ainm ar rolla na n-aturnaetha, nach bhfuil ar fionraí ó chleachtadh agus is duine é nó í. aturnae i seirbhís lánaimseartha an Stáit nó deimhniú cleachtach ina leith nó ina leith i bhfeidhm.